Discussion:
[Mailman-i18n] [az] Azerbaijani translation
Emin Mastizada
2015-10-14 22:36:24 UTC
Permalink
Hello, I'm Mozilla Rep from Azerbaijan. I would like to translate
mailman into Azerbaijani.
--
Emin Mastizada
Mozilla Representative @ Mozilla Corparation
Computer Engineering @ Istanbul Technical University
Software Developer @ Emlaktown.com
+90 539 932 6639
http://www.mastizada.com
Mark Sapiro
2015-10-14 22:59:32 UTC
Permalink
Post by Emin Mastizada
Hello, I'm Mozilla Rep from Azerbaijan. I would like to translate
mailman into Azerbaijani.
Your contributions will be welcome.

At the moment, we still don't have a clear procedure for translating
Mailman 3, but if you are interested in translating Mailman 2.1, there
are a few things.

First, you should register yourself for the wiki at
<http://wiki.list.org/FrontPage?action=newaccount>. Once registered, you
can post your username here and we will give you write permission and
you can add an entry for your language at
<http://wiki.list.org/DEV/Languages>.

For translating itself, see <http://wiki.list.org/DEV/Languages> and in
particular <http://wiki.list.org/DEV/i18nhowto>.

If you have questions or need help with any specifics, please post to
this list.
--
Mark Sapiro <***@msapiro.net> The highway is for gamblers,
San Francisco Bay Area, California better use your sense - B. Dylan
Emin Mastizada
2015-10-14 23:09:36 UTC
Permalink
Wiki username: EminMastizada

When Mailman 3 will be able for translations?
Also how to get access in launchpad?
Can Mailman 2.1 be translated in launchpad? If no, will it be ok to add
translation to my github repo and submit using that repository?

Thanks...
Post by Mark Sapiro
Post by Emin Mastizada
Hello, I'm Mozilla Rep from Azerbaijan. I would like to translate
mailman into Azerbaijani.
Your contributions will be welcome.
At the moment, we still don't have a clear procedure for translating
Mailman 3, but if you are interested in translating Mailman 2.1, there
are a few things.
First, you should register yourself for the wiki at
<http://wiki.list.org/FrontPage?action=newaccount>. Once registered, you
can post your username here and we will give you write permission and
you can add an entry for your language at
<http://wiki.list.org/DEV/Languages>.
For translating itself, see <http://wiki.list.org/DEV/Languages> and in
particular <http://wiki.list.org/DEV/i18nhowto>.
If you have questions or need help with any specifics, please post to
this list.
--
Emin Mastizada
Mozilla Representative @ Mozilla Corparation
Computer Engineering @ Istanbul Technical University
Data Ninja @ pyninjas
+90 539 932 6639
http://www.mastizada.com
Mark Sapiro
2015-10-14 23:31:37 UTC
Permalink
Post by Emin Mastizada
Wiki username: EminMastizada
OK. You now have write access.
Post by Emin Mastizada
When Mailman 3 will be able for translations?
For info, you can refer to
<https://gitlab.com/mailman/mailman/issues/85>. At the moment, no one is
moving forward on this and there is no schedule.

If you want to help move this forward, I suggest joining
mailman-***@python.org at
<http://mail.python.org/mailman/listinfo/mailman-developers> and posting
there.
Post by Emin Mastizada
Also how to get access in launchpad?
All the Mailman 2.1 stuff is world readable at
<https://launchpad.net/mailman>.

If you want to be able to create your own branches or other things there
for merging, register at <https://login.launchpad.net/>. Then, once
logged in, you can push a branch to <https://code.launchpad.net/mailman>.
Post by Emin Mastizada
Can Mailman 2.1 be translated in launchpad? If no, will it be ok to add
translation to my github repo and submit using that repository?
Mailman 2.1 is not set up for translation in Launchpad. If you wish to
help do that, we can try to do it. Otherwise, the preferred workflow is
for you to create your own branch off the head of the Mailman 2.1 branch
and do your translating there using any tools you have available. If the
result is in a public bzr branch somewhere that I can merge directly,
that is easiest for me, but I am willing to work with you and will
definitely accept your work from your github repo.
--
Mark Sapiro <***@msapiro.net> The highway is for gamblers,
San Francisco Bay Area, California better use your sense - B. Dylan
Emin Mastizada
2015-10-15 00:51:34 UTC
Permalink
Done, created branch in launchpad and updated wiki page for Azerbaijani,
will start translation as soon as possible.
Thanks for information.
Post by Mark Sapiro
Post by Emin Mastizada
Wiki username: EminMastizada
OK. You now have write access.
Post by Emin Mastizada
When Mailman 3 will be able for translations?
For info, you can refer to
<https://gitlab.com/mailman/mailman/issues/85>. At the moment, no one is
moving forward on this and there is no schedule.
If you want to help move this forward, I suggest joining
<http://mail.python.org/mailman/listinfo/mailman-developers> and posting
there.
Post by Emin Mastizada
Also how to get access in launchpad?
All the Mailman 2.1 stuff is world readable at
<https://launchpad.net/mailman>.
If you want to be able to create your own branches or other things there
for merging, register at <https://login.launchpad.net/>. Then, once
logged in, you can push a branch to <https://code.launchpad.net/mailman>.
Post by Emin Mastizada
Can Mailman 2.1 be translated in launchpad? If no, will it be ok to add
translation to my github repo and submit using that repository?
Mailman 2.1 is not set up for translation in Launchpad. If you wish to
help do that, we can try to do it. Otherwise, the preferred workflow is
for you to create your own branch off the head of the Mailman 2.1 branch
and do your translating there using any tools you have available. If the
result is in a public bzr branch somewhere that I can merge directly,
that is easiest for me, but I am willing to work with you and will
definitely accept your work from your github repo.
--
Emin Mastizada
Mozilla Representative @ Mozilla Corparation
Computer Engineering @ Istanbul Technical University
Data Ninja @ pyninjas
+90 539 932 6639
http://www.mastizada.com
Barry Warsaw
2015-10-15 14:10:25 UTC
Permalink
Post by Emin Mastizada
When Mailman 3 will be able for translations?
We don't have an ETA for this. We really need someone to step up and help
settle some issues with translations for mm3. We do have a project page at
zanata.org and that looks like the most promising, free-software friendly
option.

https://translate.zanata.org/zanata/project/view/mailman

Cheers,
-Barry
Emin Mastizada
2015-10-15 21:44:25 UTC
Permalink
bzr repository is good for now, when Mailman 3 will be ready I think we
all will be notified in this mail list. For now I will try to finish
translation of 2.1 as soon as possible.
Post by Barry Warsaw
Post by Emin Mastizada
When Mailman 3 will be able for translations?
We don't have an ETA for this. We really need someone to step up and help
settle some issues with translations for mm3. We do have a project page at
zanata.org and that looks like the most promising, free-software friendly
option.
https://translate.zanata.org/zanata/project/view/mailman
Cheers,
-Barry
_______________________________________________
Mailman-i18n mailing list
Unsubscribe: https://mail.python.org/mailman/options/mailman-i18n/emin%40linux.com
--
Emin Mastizada
Mozilla Representative @ Mozilla Corparation
Computer Engineering @ Istanbul Technical University
Data Ninja @ pyninjas
+90 539 932 6639
http://www.mastizada.com
Loading...